Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Tüm çeviriler - charisgre

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

208 sonuçtan 61 - 80 arası sonuçlar
<< Önceki1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••Sonraki >>
13
Kaynak dil
İngilizce breathe of woods
breathe of woods
por favor eu nao queria uma traduçao...mas sim saber como se escreve "breathe of woods" em latim...
é muito importante,grato

Tamamlanan çeviriler
Latince anima arborum
39
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Grandes poderes trazem grandes responsabilidades
Grandes poderes trazem grandes responsabilidades

Tamamlanan çeviriler
Latince Grandes potestates contrahunt
30
236Kaynak dil236
Fransızca La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Life isn't worth living without love.
Arapça الحياة لا تستحق أن تحيا بدون حبّ.
Romence Viaţa nu merită trăită fără dragoste.
Yunanca Η ζωή δεν αξίζει χωρίς αγάπη
İtalyanca La vita non merita di essere vissuta senza amore.
Danca Livet er ikke værd at leve uden kærlighed.
Brezilya Portekizcesi A vida não vale a pena sem amor.
Portekizce A vida não vale a pena sem amor.
Türkçe Hayat aÅŸksız yaÅŸamaya deÄŸmez.
Sırpça Zivot nema smisla bez ljubavi
Almanca Das Leben lohnt sich nicht ohne die Liebe
İsveççe Livet är inte värt att leva utan kärlek.
Hollandaca Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
İspanyolca La vida no merece...
Macarca Az élet nem ér semmit szerelem nélkül.
Katalanca La vida no paga la pena sense amor.
Korece 사랑없이 사는 것은 무가치한 삶이다.
Lehçe Å»ycie jest niewiele warte bez miÅ‚oÅ›ci.
Faroe dili Lívið er ikki vert at liva uttan kærleika
Çince 生活沒有愛就沒有活著的意義。
Latince Non meretur vitam
İzlanda'ya özgü Lífið er ekki vert að lifa án kærleika
Bulgarca Животът не си струва да се живее без любов.
Rusça Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
Norveççe livet er ikke verdt Ã¥ leve uten kjærlighet
Fince Elämä ei ole elämisen arvoista ...
İbranice החיים אינם שווים לחיותם ללא אהבה
Çekçe Život bez lásky nemá smysl.
34
Kaynak dil
Yunanca ΓΙΑΤΙ ΚΑΠΟΙΑ ΜΥΣΤΙΚΑ ΜΕΝΟΥΝ ΚΡΥΦΑ ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ
ΓΙΑΤΙ ΚΑΠΟΙΑ ΜΥΣΤΙΚΑ ΜΕΝΟΥΝ ΚΡΥΦΑ ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Perchè
Katalanca Per què alguns secrets resten amagats per sempre?
Latince Quid quadam misteria
Farsça چرا
14
10Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.10
İngilizce Prepare for glory
Prepare for glory

Tamamlanan çeviriler
Portekizce Aqui está...
Latince Parate ad gloriam
272
Kaynak dil
İngilizce In the beggining God created all things, the sky...
In the beggining God created all things, the sky and earth
God saw the light is good and then created it
Creating shadows as consequence to the first light
And have stabilished to sky to have lights
And behind always the tireless darkness, in to the shadows
and registered in the Dark book of the shadows have it been
"And behind always the tireless darkness, in to the shadows"
it means the darkness is like hiding on a dark place

Tamamlanan çeviriler
Latince Incipio Deus creavit omnia
25
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Latince quasi oliva speciosa in campis
quasi oliva speciosa in campis

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Lika an olive tree
Brezilya Portekizcesi Como uma oliveira
14
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi viver intensamente
Viver intensamente
Queria a tradução exata dessas palavras para fazer uma tatuagem.

<edit by="goncin" date="2008-01-08">
Removed isolated words. Originally: "Sintonia, viver intensamente, sinceridade."
</edit>

Tamamlanan çeviriler
Yunanca Ζήσε έντονα!
Latince Carpe Diem
13
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Eternamente sua.
Eternamente sua.
<edit by="goncin" date="2008-01-09">
Name removed.
</edit>

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tamamlanan çeviriler
Yunanca Για πάντα η δική σου
Latince In aeternum tua.
İbranice תמיד שלך
Japonca いつまでもあなたの
Almanca Für alle Ewigkeit, deine X.
153
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Latince accuratifsime divifum in provincias sacconiam...
accuratifsime divifum in provincias sacconiam lzaconiam caliscopium et ducatum clarensac una cum insulis cephalonia zacyntho cythera aegina et sindra fumptibus tablac conradi lotter
textul este luat dintr o hartä veche,din anii 1788.

Tamamlanan çeviriler
Romence foarte exact împărţit în provinciile
151
Kaynak dil
Latince Ad puellam ille Demosthenes clanculum adiuit. At...
Ad puellam ille Demosthenes clanculum adiuit. At Lais poposcit denarium decem milia. Petulantia mulieris atque pecuniae magnitudine, timuit Demosthenes. Tum discessit. Aulu-Gelle
Humm... Voilà je ne cherche pas une traduction complète mais quelques notions afin de traduire ce texte ( je ne prend pas de cours et je tente d'apprendre seule ce qui n'est pas facile ) Je vous remercie par avance de m'aider

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Demosthenes came stealthily
Fransızca Démosthène est venu furtivement
118
Kaynak dil
Latince Neque me liberosque meos cariores habebo quam...
Neque me liberosque meos cariores habebo quam Gaium habeo et sorores eius”
“Quod bonum felixque sit Caligula Caesari sororibusque eius!”
US English from Ancient Latin from about 100 CE

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I will not deem myself or my children ...
<< Önceki1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••Sonraki >>